AC | ח כל הדברים יגעים לא יוכל איש לדבר לא תשבע עין לראות ולא תמלא אזן משמע
|
ASV | All things are full of weariness; man cannot utter [it]: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
|
BE | All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing.
|
Darby | All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
|
ELB05 | Alle Dinge mühen sich ab: niemand vermag es auszusprechen; das Auge wird des Sehens nicht satt, und das Ohr nicht voll vom Hören.
|
LSG | Toutes choses sont en travail au delà de ce qu'on peut dire; l'oeil ne se rassasie pas de voir, et l'oreille ne se lasse pas d'entendre.
|
Sch | Alle Worte sind unzulänglich; der Mensch kann nicht genug reden, das Auge sieht sich nicht satt, und das Ohr hört nie genug.
|
Web | All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
|